Burek s mesom ☆ Burek with minced meat

by - 4.4.13

Burek with minced meat by Laka kuharica: the beloved breakfast or lunch in all countries of the former Yugoslavia .

☆ This is the beloved breakfast or lunch in all former Yugoslavia countries

Često radim burek sa sirom, gužvaru ili jednostavno štrudle sa sirom. Jufke, na žalost, ne radim sama, već kupujem. Eto, to mi ne ide, barem ne još. Tu i tamo napravim i burek s mesom. Prvo sam ga radila po jednom prastarom receptu iz Studia, receptu, navodno, Cuneta Gojkovića, koji je on pripremio u jednoj od svima dobro znanih i nikada nadmašenih TV emisija „Male tajne“. S vremenom sam odbacila neke sastojke i počela koristiti samo one osnovne: kore, luk, meso ..... Takav burek nam je najbolji. Malo sam prošvrljala i blogovima i nekim portalima i vidim da su svi recepti jako slični, ako ne i jednaki. Stoga ne dajem atribuciju nikome, jer nitko nema originalni (dakle, prvi zaštićeni) recept, niti ga može imati. Zatim, malo sam progooglala i samu riječ burek. Znate ono, te je burek samo onaj s mesom, a ostalo su pite ili obratno. E pa nije burek nego pita! Naime, barem tako zbori Wikipedia, svaki burek je pita i svaka pita pripremljena s određenim namirnicama i korama je burek. Provjerite, ako meni ne vjerujete! Naravno, kako smo narodi koji se u svemu slažu, postoje i dva naša unosa na Wiki vezano uz burek. Ovdje je jedan, ovdje drugi. Svejedno, odahnula sam jer sada znam da je sasvim svejedno zovem li nešto pitom ili burekom! Nadam se da se nitko neće uvrijediti.
Porcija: 6
Priprema: 15 min



Gotovo za: 55 min
Pečenje: 40 min



Složenost: umjerena



In English on CookEatShare Foodista allrecipes

SASTOJCI:
2 luka, sjeckana
3 mlada luka, narezana na ploške
3 žlice suncokretovog ulja
500 g junetine, mljevene
½ čajne žlice soli
½ čajne žlice papra
100 ml mineralne vode
50 ml suncokretovog ulja
500 g kora za savijaču

PRIPREMA:
break up the meat lumps
1. Luk pržiti 3 minute na ulju dok ne uvene. Junetinu dodati, dinstati 5 - 8 minuta na umjerenoj vatri. Pomoću kuhače ravnog vrha razbiti nakupine mesa na manje dijelove. Maknuti s plamena, posoliti i popapriti, promiješati i odložiti na 15 minuta da se smjesa ohladi.combine mineral water and oil
2. Mineralnu vodu i ulje u međuvremenu pomiješati u manjoj šalici.
Sprinkle each sheet with the water and oil mixture.
3. Dno namašćenog oblika za pečenje promjera 25 - 30 cm obložiti s 4 kore za savijaču tako da se preklapaju. Veći dio svake kore ostaviti da visi preko ruba tepsije. Svaku koru ovlažiti mješavinom mineralne vode i ulja.
Evenly distribute a quarter of the total amount of meat
4. Četvrtinu ukupne količine mesa rasporediti po korama na dnu.
Fold inward the overhanging sheets of filo
5. Dvije kore natrgati na manje komade, prekriti meso, navlažiti s malo vode i ulja. Naizmjenično slagati red mesa i natrganih i ovlaženih kora, sve dok se ne potroši sva količina mesa. Završiti s mesom.
cut one filo sheet into a circle and place it as the top layer
6. Meso prekriti korama koje vise preko ruba tepsije, navlažiti s mješavinom ulja i vode. Po želji, kako bi burek ljepše izgledao, slaganje završiti korom izrezanom u krug i ovlaženom vodom i uljem.
Cover the top of the burek pan with the aluminum foil
7. Tepsiju s burekom prekriti Alu folijom, peči u pećnici oko 40 minuta na 200˚C. Zadnjih 10 minuta pečenja maknuti pokrov od folije i pustiti da gornja kora porumeni.
Leave the burek to cool for 10-15 minutes
8. Nakon pečenja burek ostaviti da se hladi 10 - 15 minuta, zatim rezati na četvrtine ili osmine. Poslužiti uz jogurt, zelenu salatu ili kisele krastavce.

Nutritivne info za 1 porciju*: energetska vrijednost: 565 kcal; masti: 32,09 g; ugljikohidrati: 47,56 g; bjelančevine: 20,13 g; kolesterol: 48 mg; natrij: 641 mg; kalij: 356 mg.

*Nutritivne vrijednosti izračunate pomoću alata za izračun na CookEatShare

Još uvijek gladni?

14 komentara

  1. Divan ti je ovaj burek!
    Kod nas (u Srbiji) je sve burek - burek sa sirom, sa mesom, sa pečurkama itd. Kada sam bila mala, u Bosni kod rođaka sam tražila burek sa sirom, a prodavačica me nije ni saslušala do kraja, čim je čula burek, ja sam dobila - sa mesom! Tada sam veoma dobro njihovu terminologiju, jer ne volim da jedem kupovni burek s mesom - mnogo se oseća luk.
    Nisam se udubljivala u pravljenje bureka po blogovima, jer se kod nas prodaje odličan po odabranim pekarama, ali kako si ga lepo prikazala, mislim da bih mogla da probam i u svojoj kuhinji da ga pripremim.

    OdgovoriIzbriši
  2. Joj grozno, gdje me snađe taj tvoj burek već u ranu zoru. Cijeli dan ću mislit na njega. Fenomenalno ti izgleda. Morat ću ga pravit, ako ne danas, a ono sutra, obožavam baš takav mesni!

    OdgovoriIzbriši
  3. Bas nekad pozelim ovakav slagani, brzinski burek. Ovaj fazon s folijom daje krasnu boju!

    OdgovoriIzbriši
  4. Uh, odlican, za cistu peticu!:))) A korica fina i rumena, bas kako treba, molim 1/8 na ovu stranu... samo dobro zamahni a prozor cu odmah otvoriti!:))))

    OdgovoriIzbriši
  5. Sjetit ću se uskoro tvog recepta, jer me suprug stalno naganja da napravim burek s mesom. Nisam nikad probala burek s mesom, mene je uvijek privlačio onaj sa sirom ili eventualno jabukama.

    OdgovoriIzbriši
  6. znaš kako kažu u bosni? sve su pite pitice a burek je pitac :)
    nikoga više ne ispravljam jednostavno se svugdje drugačije kaže a ja sam naučila gdje je burek a gdje je pita...
    odličan ti je burek, tako je fino i reš pečen..

    OdgovoriIzbriši
  7. Esa corteza de strudel es maravillosa y con carne muy tentador,abrazos y abrazos.

    OdgovoriIzbriši
  8. Odlican je. Pripremam ga slicno, s'tim sto ga na polovini pecenje preokrenem, sto nije bas jednostavno. Probacu da ga pokrijem sa folijom bas kao sto si navela, pa da uporedim rezultate. Inace i ja bih rado 1/8 :))

    OdgovoriIzbriši
  9. Sviđa mi se ideja s ovom folijom

    OdgovoriIzbriši
  10. Odličan! Kako samo ima lepu rumenu koricu. Ja ga nikada do sada nisam pravila ali ga rado jedem. :) Kada odlučim da zasučem rukave, vratiću se na ovaj recept.

    OdgovoriIzbriši
  11. Sličan burek sam pravila mojim curama u Dbk-u, baš smo uživale. I u ovome bi, tako dobro izgleda !

    OdgovoriIzbriši
  12. przetłumaczyłem sobie w google translator i mam przepis, no bo te polskie jakieś takie do do dupy są a tu prosze najbardziej przypomina oryginał tylko niestety w Polsce nie ma ciasta filo i robie na francuskim cholera wie co wyjdzie, jedliśmy w Czarnogórze i były zajebiste

    OdgovoriIzbriši
  13. Hvala za recept. Ja sam ga pravila u cetvrtastoj tepsiji, ukus je isti :)

    OdgovoriIzbriši

Volim i cijenim tvoj komentar. Hvala. ☆ Love and appreciate your comment. Thank you.