Atena, grad naše prošlosti ☆ Athens, the ancient city of our past

by - 13.12.16

Athens, the ancient city of our past by Laka kuharica: Acropolis, Sounion and Mycenae
☆ My special places. Acropolis, Sounion and Mycenae. 
Krajem prošlog mjeseca zgodila se godišnjica braka, okrugla, velika. Umjesto uobičajenih poklona (stvari) odlučismo si pokloniti nešto u čemu ćemo oboje zaista uživati. Zadnje tjedne novembra provela sam u napornoj organizaciji putovanja u meni jedan od najljepših gradova: Atenu. Ja sam bila nekada davno tamo, jedne zime i ostala očarana. Moj muž nije nikada bio. Ako išta vrijedi vidjeti kako bismo imali bolje poimanje od kuda smo i što smo, tada su Rim i Atena nešto što mi ovdje u Evropi jednostavno ne smijemo zaobići. I tako se mi otputismo na tjedan dana u Atenu. To je ujedno i razlog što već dugo nisam objavila ni jedan post.

Grad božice Atene
Athens, the ancient city of our past by Laka kuharica: Agora, view from Acropolis, Monastiraki, change of guards
☆ Glavna tržnica-Agora, pogled s Akropole, Monastiraki, promjena straže pred Parlamentom. 
Mit kaže da je bilo dvojbe oko imena ovog grada. Bog mora, Posejdon, želio je da se zove po njemu - Posedonia, a božica Atena po njoj. Kako se Zeus nije mogao odlučiti kome da ukaže čast, dogovoreno je da odluče sami građani. Kako bi im se umilili, bog i božica su ih darovali: Posejdon konjem kao simbolom borbe i napretka, a mudra Atena maslinom - simbolom mira i obilja. Građani su se demokratski odlučili za nju i mislim da su jako dobro procijenili što im je važnije.

Athens, the ancient city of our past by Laka kuharica: Zeusa temple, Hefestes temple, Kerameikos
☆ Hram olimpijskog Zeusa, pogled na Hefestov hram i groblje Kerameikos. 
Posjete svemu zanimljivom u Ateni pažljivo sam isplanirala kako bismo vidjeli sve što vrijedi vidjeti. Naporno i lijepo.

Korint, Epidaurus i Mikena 
Athens, the ancient city of our past by Laka kuharica: Chorint channel, Epidaurus, Lion's Gate, Mycene
☆ Korintski kanal, Epidaurus, Lavlja vrata i maketa Mikene. 
Uski Korintski kanal razdvaja Peloponez od kopna. Sunčan, vjetrovit i relativno topao dan bio je odličan za putovanje izvan grada i posjetu jenom od meni posebnih mjesta: Mikenu. Od moje zadnje posjete prošlo je strahovito puno i prilazi su sada asfaltirani i uređeni. Tada nisu bili i doživjela sam svu autentičnost mjesta s kojega je prije nekoliko tisuća godina Agamemnon krenuo u 10-godišnji rat. 

Sounion
Athens, the ancient city of our past by Laka kuharica: Poseydon's temple, view from the Sounion
☆ Posejdonov hram i pogled s rta. 
Moj plan je bio slikati se pokraj istog onog stupa pokraj kojeg sam se slikala davno prije. Kojeg li razočaranja: hram je ograđen i nije moguće ući u unutrašnjost. Razumijem zašto, ali svejedno sam bila malo žalosna. Odlazeći, u sumrak, bijeli hram je stajao usamljen gledajući na more, opjevan tisućljetnim vjetrom i samoćom. Poseban osjećaj.

Bogovi i kourosi
Athens, the ancient city of our past by Laka kuharica: Kouros, horse rider, Zeus or Poseydon i Poseydon.
☆ Kouros, jahač na konju, Zeus ili Posejdon i Posejdon. 
Nigdje toliko prekrasnih muškaraca kao u grčkim muzejima! Svi su ili od mramora ili od bronce, a anatomski predstavljaju savršenstvo za kojim žena može sam ćeznuti.

Tržnica
Athens, the ancient city of our past by Laka kuharica: spices, olives and vegetables
☆ Začini svih vrsta, masline svih vrsta i povrće. 
Atenska glavna tržnica - Agora, živopisno je mjesto prepuno okusa, mirisa i boja. Kupili smo masline koje bi i bogovi jeli (i jesu jeli, sigurna sam), aromatične mandarine i naranče koje je ovdje nemoguće kupiti i svakojake začine.

Hrana
Athens, the ancient city of our past by Laka kuharica: Monastiraki on Sunday, lamb kebab, souvlaki, hot peppers.
☆ Monastiraki u nedjelju, janjeći kebab, souvlaki i ljute papričice. 
Osim suvlakija, jela sam punjeni veliki paradajz (s rižom), te juneće okruglice u umaku, a najviše mi se svidio gyros sa svinjetinom. Pila sam odličnu bilo grčku (tursku) kavu, bilo espresso. Divota!

Još uvijek gladni?

1 komentara

  1. Uživala sam čitajući post. Atinu već odavno planiramo i nikako da stignemo. Moraćemo jedno leto otići malo južnije i bliže glavnom gradu kako bismo iskoristili izlet za obilazak. Hrana nam je dobro poznata i omiljena, nikako ne mogu da se odlučim šta više volim: suvlaki, giros ili musaku. A i voće im je tokom cele godine slatko i sveže. Posle pijace u Barseloni, lokalne grčke pijace su mi pravi izazov svojom ponudom i mirisima orijentalnih začina.

    OdgovoriIzbriši

Volim i cijenim tvoj komentar. Hvala. ☆ Love and appreciate your comment. Thank you.